《白鹿原》最新曝光海報
王全安《白鹿原》于2月15日在柏林初次首映,據(jù)看過《白鹿原》三小時版本的人士透露,此次參賽的兩小時四十多分的版本,刪減肢解嚴(yán)重,內(nèi)容和力度的損失接近一半。但即使如此,影片的首映依然吸引了柏林的觀眾與媒體。
國內(nèi)媒體
新浪網(wǎng)觀察員
王玉年:《白鹿原》以金黃的麥地開頭,同樣以金黃的麥地結(jié)尾。面對朝代的更迭,政治勢力的沖突,無言的土地始終占據(jù)了最重要的位置。演員表演動人,場面宏大,故事的悲劇性讓人動容。同時電影為了審查妥協(xié)較大,能看出來。
鳳凰觀察員
竇黎黎:畫面精致,演員表現(xiàn)極具張力,以一種原生態(tài)的質(zhì)感,展現(xiàn)出歷史變革對人物命運的影響。
國際媒體
法新社: 盡管影片長達(dá)3個小時,但媒體試映會上反響很好,放映結(jié)束時到場媒體報以了非常熱烈的掌聲。
德國記者Ekaterista Barabash :我很喜歡這部電影,它通過一個小鎮(zhèn)上一群人的遭遇很有層次地展示了一個古國的命運。今年競賽圈里的片子,似乎大部分影評人至今都最喜歡《芭芭拉》,但對我來說,這部是最好的。我真心期待他能在今年拿個獎,希望是金熊吧。
德國記者Kirsten Liese:我覺得它是今年競賽圈最好的電影之一,故事很感性、耐人尋味,如果不知道故事的歷史背景,可能不太好完全地理解它,但不妨礙它是一部杰作。我希望他今年能得獎,最佳電影、評委會大獎、最佳導(dǎo)演獎,我想它應(yīng)該會在這三個里有一個斬獲吧。
挪威記者Jon Seiaas: 我喜歡這個故事,我想這是新時代下的中國電影,畫面很美、人物很立體,當(dāng)然很長,非常中國。它是那種在電影節(jié)里讓人樂于去嘗試、體驗的電影,我想在西方國家,這個片子的接受度可能會比較有限,但它確實很有意思。
相關(guān)新聞: